Round 10: Tossup 18

One of the liberal translations of these poems that make up William Matthews’ The Mortal City replaces the addressee with Jesse Helms. One of these poems of uncertain attribution claims that, like bees, they should have honey and “a sting.” Another of these poems suggests that a dog enjoys licking a woman’s lips because it likes the taste of dung. Legendarily, Tom Brown avoided expulsion from Oxford by translating one of these poems as “But this I know, and know full well / (*) “I do not like thee, Doctor Fell.” The author concludes “My poems are filthy, but my life is pure” in one of these poems addressed to his patron, the emperor Domitian. “Non amo te, Sabidi” is characteristic among these poems for being an insulting elegiac (10[1])couplet. For 10 points, twelve books of what witty Latin poems were written by Martial? ■END■ (10[1]0[2])

ANSWER: epigrams [or epigramma; prompt on couplet before read]
<HA, European Literature> | NAFTA-Packet-10
= Average correct buzzpoint

Back to tossups